Вопросы о том, что такое «зерно спектакля» и «зерно роли» – я получаю регулярно. Чтобы не повторять ответы каждый раз – я решил поместить их в отдельную статью. Итак…
Вроде как, «зерно спектакля» и «зерно роли» – разные понятия. Одно имеет отношение к режиссерскому разбору спектакля и выделению элементов его структуры, другое – к разбору актерской роли. Вот тут и тут я писал о том, что есть структура спектакля, и как ее определять.
А тут – как разбирать роль.
Если Вы до сих пор не знакомы с этими материалами – ознакомьтесь. А я продолжаю.
Итак, зерно спектакля имеет прямое отношение к теме спектакля и к его основному конфликту. Конфликт ВСЕГДА является порождением темы спектакля. Как я уже писал при разборе моего спектакля «Варшавская мелодия» — тема данного спектакля, которая меня трогает и греет – это «шанс и установки». Некоторые режиссеры формулируют тему следующим образом (например): «О губительной силе любви», или «О страхах, разрушающих жизнь». И сами того не подозревая, нащупывают как раз-таки зерно.
Но если в определенных случаях – при определении темы мы ставим во главу угла ОДИН драматический образ (явление), то в других случаях мы используем как бы «чашу весов», состоящую из двух подобных образов. Мне такой подход ближе. Я стараюсь сразу искать в теме конфликт. А выделив конфликт – я понимаю, где зерно спектакля, и как его («зерно») — лучше сформулировать и почувствовать.
Запомните – конфликт ВСЕГДА имеет два начала: созидательное и разрушительное. Это как две стороны одной медали. По сути, когда найден конфликт – многое в режиссерском разборе становится логичным и понятным.
В своей книге «Мастерство актера и режиссера» Борис Захава (один из мощнейших педагогов советского театра) так определяет «зерно спектакля» (стр. 120):
«…определить словами, что такое зерно, не так-то легко, хотя для каждого отдельного спектакля важно найти точную формулу, выражающую это зерно. Так, например, Вл.И. Немирович-Данченко, работая над «Врагами» М. Горького, определил зерно спектакля словами: «ни перед чем не останавливающаяся ненависть», в «Трех сестрах» — «тоска по лучшей жизни», в «Анне Карениной» Л. Толстого — «всесокрушающая страсть», а в «Воскресении» -— «воскресение падшей женщины»...
Зерно — это не рассудочное определение, это не только мысль, но и особое чувство в душе режиссера. Это как бы предощущение общего духа и направленности будущего спектакля, единство мысли и чувства…».
Как видно, зерном спектакля Захава (и не только он) считал именно тему спектакля, несколько переформулированную с точки зрения отражения в ней (элементов) конфликта. Например, во «Врагах» тема – «о (силе) ненависти», в «Анне Карениной – «о страсти, которая губит всех и вся». В «Трех сестрах» зерно сформулировано — с точки зрения отражения конфликта между настоящей жизнью героев и той жизнью, которую они ХОТЯТ получить.
Заметьте – зерно всегда формулируется так, чтобы побудить основное ЧУВСТВО (ощущение) темы (и/или конфликта) спектакля, которое (нередко) ведет к предрешенному финалу (или угадывается в нем). «Ни перед чем не прекращающаяся ненависть» «намекает» на то, что к финалу ненависть разрастется до такой величины, что непременно что-то (вернее кого-то) разрушит (убьет). «Всесокрушающая страсть» — примерно то же самое. «Тоска по лучшей жизни» указывает на то, что к финалу – мечты героев так и останутся «тоской».
«Зерно спектакля» – это точка первичного неспокойствия режиссера, имеющая чувственный окрас и, так или иначе, «ведущая» к финалу (или указывающая на него). Поэтому «зерно спектакля» так и называется. Из «зерна (саженца) березы» (условно говоря) вряд ли вырастет дуб. И зерна пшеницы в полынь никогда не превратятся. Из зерна «ненависти» может родиться только гипертрофированная ненависть, которая, сами понимаете – чем закончится.
Зерно спектакля – ключ к пониманию его образа. Ниже я дам укрупненную формулу образа спектакля.
ЗЕРНО СПЕКТАКЛЯ + АНАЛИЗ СЮЖЕТА (СОБЫТИЙНОГО РЯДА И ПЕРВИЧНОЙ СТРУКТУРЫ) + ПОДБОР ВЫРАЗИТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ = ОБРАЗ СПЕКТАКЛЯ.
А потрясающую книгу Б. Захавы, о которой я говорил выше, — можно совершенно запросто скачать тут.
«Хорошо, — скажете Вы. – А причем тут «зерно роли?»
Вместо ответа – я приведу «зерна» известных персонажей из некоторых популярных кинофильмов (которые, я надеюсь, Вы видели), с указанием их ведущего чувства, а потом объясню свою позицию.
- «Гоша» Алексея Баталова (к/ф «Москва слезам не верит») — «свояк» (ведущее чувство – «правильности»),
- «Сатанеев» Валентина Гафта (к/ф «Чародеи») – «чертенок» (чувство обиды),
- «Энни» Татьяны Васильевой (к/ф «Здравствуйте, я ваша тетя») – «Пеппи ДлинныйЧулок» (чувство ответственности),
- «Васков» Андрея Мартынова (к/ф «А зори здесь тихие») – «слуга царю, отец солдатам» (чувство долга),
- «Костик» Олега Меньшикова (к/ф «Покровские ворота») – «искуситель» (чувство уникальности),
- «Профессор Мориарти» Виктора Евграфова (к/ф «Приключения Шерлока Холмса») – «спрут» (чувство уникальности),
- «Жеглов» Владимира Высоцкого (к/ф «Место встречи изменить нельзя») – «бульдог» (чувство справедливости),
- «Мери Поппинс» Натальи Андрейченко (к/ф «Мери Поппинс, до свиданья») – «инопланетянка» (чувство правильности).
Как видно, «зерно роли» – это ключевой элемент в понимании сценического образа, поиск которого (зерна) и его нахождение — позволяет получить ответ на вопрос «какой он (или она), на что это похоже»? «Зерно роли» позволяет актеру подобрать элементы характерности (походку, мимику, жесты) и напрямую указывает на ведущее чувство персонажа (и, в какой-то степени, на его сверхзадачу).
ЗЕРНО РОЛИ + ЭЛЕМЕНТЫ ХАРАКТЕРНОСТИ +ВЕДУЩЕЕ ЧУВСТВО = СЦЕНИЧЕСКИЙ ОБРАЗ
Как Вы теперь видите, понятия «зерно роли» и «зерно спектакля» — тождественны – ибо являются основными ключами к созданию образа роли (сценического образа) и образа спектакля.
Искренне Ваш,
Александр Баринов
актерское мастерство и ораторское искусство в Москве
Интернет-консультации по ораторскому мастерству и актерскому искусству
« Поиск и подбор выразительных средств для спектакля и их разновидности Ораторское мастерство: искусство, курсы, тренинги »